четверг, 1 января 2015 г.

Новогодние поздравления Европе от россиян"

 "Новогодние поздравления Европе от россиян"  
Новогодние поздравления Европе от россиян

Почему-то захотелось от всей души поздравить с Новым Годом наших европейских "партнёров". Поздравлений на этот раз набралось много, поэтому я их пронумеровал. Все понимают, что санкции когда-то будут сняты. И, естественно, первой это сделает Европа и только после этого Россия. Что же будет после этого?

1. Россия будет покупать меньше технологий и оборудования в Европе, т.к. и денег меньше стало и часть технологий будут заменены и российскими и из дружественных стран. Мои поздравления с этим!

2. Россия почти не будет покупать сельхозпродукцию в Европе, т.к. она почти вся будет заменена другой. А известно, что на занятый рынок влезть несоизмеримо сложней, чем на "пустой". Также из-за падения рубля спрос на их дорогую продукцию будет в разы меньше.

Итак, навскидку, конечно, на наш рынок вернется лишь 10-20% европейской сельхозпродукции от того, что было до того... Поздравляю Европу с этой глупостью.

Дальше.

3. С "Турецким потоком" всё ясно. Возврата к Южному гарантированно не будет. Европе придется за свой счет прокладывать трубы к хабу на турецко-греческой границе и оттуда тащить газ к себе. Хоть по третьему энергопакету, хоть - по восемнадцатому. Т.е., у вас уже не получится построить за наш счет газопровод, но использовать его на половину в интересах наших конкурентов (и своих, конечно). Еще раз поздравляю вас!

4. Вы хотели ограбить Украину и поставить в Крыму морскую и сухопутную базы НАТО? А мы - не хотели. Спасибо вам за Крым и за будущую полноценную Новороссию (ещё ведь совсем-совсем не вечер). И за это уже - самые искренние поздравления, с благодарностью!

5. Вы хотели нам подгадить атаками на курс рубля и на цену нефти? Поздравляю вас - вы реально нам подгадили. Зато у нас теперь по поводу европейских "партнеров" уже почти ни у кого нет никаких иллюзий в том, что вы - не партнеры, а - враги.

6. Вы хотели сместить Путина? А российский народ (80%) впервые за много лет сплотился вокруг Путинской команды и решил вместе с ней стоять насмерть, также как тогда, в 1941 году под Москвой! И мы, несомненно, выстоим, даже не сомневайтесь! Поздравляю вас и с этим!

7. Вы хотели создать у нас "гражданское общество"? Я вас поздравляю - оно реально создано. Да-да, это именно оно, гражданское общество ненавидит вас, макаревичей, собчачек, гельманов и всю остальную моральную шушеру. И даже не стройте иллюзий, это именно оно, а не власти срывает концерты и выставки этих предателей.

8. Вы лили и льёте на нас непрерывные потоки лжи, замалчивая правду. Вы заврались до такой степени, что уже ваши народы вам перестали верить. Поздравляю вас и с этим!

9. Вы делали и делаете вид, что ничего не знаете о тысяче убитых вашими фашистами женщин, детей и стариков в Новороссии, зато потом как вы синхронно визжали будто психически больные когда в Новороссии упал Боинг с десятками ваших сограждан?

А, вы считали нас людьми второго сорта, смерти которых считать и не надо? Да, мы это прекрасно поняли, спасибо за науку! Вы этим добились лишь наших поздравлений с тем, что теперь мы вас считаем людьми низшего сорта!

10. Поздравляем вас еще с тем, что мы теперь "голодаем" - на даче в холодильник уже ничего не влазит, пришлось второй, запасной включить.

И всё это - только начало уже нашей войны. Ибо мы подобного скотского обращения с нами никому не простим, так, что готовьтесь к порке! Не спеша готовьтесь, ибо мы торопиться не будем!

И запомните, наконец-то уже навсегда - мы, россияне, на ласку и на подлость отзывчивы!

С Новым Годом вас, наши "дорогие" вероятные партнёры и дешёвые американские подстилки!!!


* * *



И еще: я буду очень благодарен тому человеку, кто смог бы перевести это на немецкий язык и разместить на каком-нибудь немецком форуме/ресурсе. Можно - без указания автора. Можно - и на другие языки. Или - хотя бы только перевести.
П.С. Статья действительно достойна перевода на языки всех наших заклятых "партнеров". Можно и на языки друзей - пусть поржут за компанию)

По немецки не шпрэхаю, потому краткий перевод в картинках
По немецки не шпрэхаю, потому краткий перевод в картинках.

Комментариев нет: